Deliver to Morocco
IFor best experience Get the App
Touch de Ni-Hao Hitsudan Japanese Format (NTSC-J). Box,package,
爺**々
簡易電子辞書と思えば悪くありませんが…
私は、現在中国在住。中国語は、ある程度は読み書きできるが、会話はまだまだ…という水準。日本出張時に入手して、こちらで使ってみました。「筆談の道具」としては、残念ながらあまり便利とはいえませんでした。入力して、候補から選んで、相手に見せて…という手順は、手間がかかります。もどかしくて、結局、フリーモード(フリーハンドモード)ばかりになってしまいました。フリーモードを使うくらいなら、紙と鉛筆のほうが、断然便利です。会話の小道具として、ウケがとれたことはよかったですが。一方、「電子辞書」としては、この値段ならまずまずといえると思います。手書きの認識は必ずしも正確ではありませんが、候補が示されますから、我慢できる水準。内蔵辞書は、限られた内容ですが、日常会話程度はカバーしていると思います。中国語の電子辞書はまだまだ高いですから、「簡易電子辞書」と割り切れば、よいソフトだと思います。
タ**チ
使用感想
実際に中国の人と筆談をしようと試みてみました。日本語の記入はひらがなで行い、単語を変換してもらえます。それを中国の方は問題なく読んでいました。しかし、中国の方が書こうとすると、「まず操作方法がわからない」、「こちらも操作方法を伝えられない」、という状態になりました。予め双方で使い方を知っている必要がありました。また、中国語を書いた場合に文字認識が行われず、日本語に変換する事が出来ませんでした。結局、ソフトは使わず、「片言の英語」と「身振り手振り」で行う事になりました。空港などで行き先を聞くという限られた時間の中でのやり取りは出来ませんでした。期待して購入したソフトでしたが残念です。
上**代
タッチdeニーハオ筆談くん
自分で書いて翻訳できるので良いのですが、もっと検索できる文字を多ければよかった。
Trustpilot
1 day ago
4 days ago