Lonely Planet: Italian Phrasebook 2025 Day-to-Day Calendar
E**A
Cardboard stand, otherwise perfetto!
I didn't realize this calendar comes with a cardboard stand as a sustainability feature. Luckily I had my plastic stand from last year's tearaway desk calendar so I'm using that. I like the idea of using less plastic but I wasn't sure whether it would work so I'm glad I had a backup stand.I almost didn't buy this calendar because someone's review stated there were no accents, and accents are important in Italian, but the product photos showed the accents so I took a chance. I'm happy to report there ARE accent marks in the Italian. I think what the reviewer meant is that the pronunciation guide below the Italian doesn't indicate what syllable to STRESS when pronouncing words when you speak them aloud. That is accurate. But I also feel like if you have studied even just a little Italian via Duolingo, you will know how to pronounce the words pretty naturally without that. Just my two cents if you want a second opinion.The pages are exactly as shown in the photos and the Italian appears to be correct without misspellings such as missing accent marks. The dates themselves are written in Italian, and the phrases are great for beginners! They are all very basic/simple and useful to know. Examples: I'm allergic to shellfish. I'm diabetic. Where are the toilets? What time does the bank open? Could I have the check, please? Can I try this in a larger size? Can you recommend a nearby hotel?The only disappointment to me was the lack of a plastic stand but just save one from another calendar and you're good to go!
S**Y
Learning Italian
I love this calendar for practicing my Italian and save pages and paste in my travel book for specific phrases! Really helpful! I highly recommend!
C**R
I'm learning
Eeryting
A**M
It is nice but has some errors
This calendar is nice but it has some errors that an experienced Italian speaker/learner would not make.For example it says, “prendo una bottiglia de vino, per favore.” When it should say, “prendo una bottiglia DI vino, per favore.”An even nicer way of asking for a bottle of wine would be to say, “vorrei una bottiglia di vino, per favore.” Meaning, “i would like a bottle of wine, please.” The phrase using “prendo” means “i will take a bottle of wine.”The calendar also says, “Chiami un medico!” As the phrase for January 15th and it is translated as “call a doctor!” Which isn’t correct because when you make a demand or request in Italian, you use the imperative form, which uses the infinitive ending. This phrase literally means, “you call a doctor!”, but in reality you should just say, “Chiama un medico!”The mistakes are not horrible, but if you would like to sound more like a native, you would use different words for these phrases.
A**R
The language you can remember
This is a unique! For those that have everything. + a yearly Calander
L**.
Incorrect translations
The translations are straight-up wrong. This calendar had one job to do and it failed! For example, the entry for March 12 uses the incorrect verb tense of "parlare." The translation should be the third person "parla" and not the second person "parli". Google Translate will translate the English exactly the same as the calendar does, but Google Translate is inaccurate. DeepL Translate, a much more accurate translator, shows the correct translation.
D**I
No art!
No art
D**N
For my son
I ordered this Italian phrasebook for my son to use as part of his homeschool language (Italian) coursework. He perused it and says it looks cool.
ترست بايلوت
منذ يوم واحد
منذ شهر